【METAL GEAR SURVIVE】海外コナミによる新情報

コメント : 0

Metal Gear Survive

METAL GEAR SURVIVE(メタルギア サヴァイヴ)について、Redditにて海外コナミの方がいくつか気になる情報について言及していたので紹介したいと思います。

ファンによる質問とその回答

Redditより引用しています。

ファン :
How much of the dev team behind MGSV will be included in the development of Survive?

コナミ : Yes Metal Gear Survive is developed by those who worked on The Phantom Pain. Their goal with MGSVE is not only to please the MGS fans but all the gamers by delivering a unique gaming experience.

ファン : MGSVの開発チームのどのくらいがMETAL GEAR SURVIVEに関わっているの?

コナミ : METAL GEAR SURVIVEはMGSV:TPPの開発チームによって開発されてるよ。METAL GEAR SURVIVEのゴールはMGSファンを楽しませるだけでなく、すべてのゲーマーにユニークなゲーム経験を提供することだよ!

コナミ : We will talk about the gameplay systems like fultons etc further at a later date, stay tuned!

フルトンなどのようなゲームシステムについては後で話すよ。まっててね!

コナミ :
The devs are really aiming for fun gameply. Not sure on transfers, will ask!
Here is the PR answer: METAL GEAR SURVIVE is an action game based on the action sequences of Metal Gear Solid V : The Phantom Pain. It also reuses some of the assets and models made for Metal Gear Solid V : The Phantom Pain. We chose METAL GEAR SURVIVE because the dev team think it reflects perfectly the spirit of the game.

コナミ : METAL GEAR SURVIVEはMGSV:TPPのアクションシーケンスをベースにしたアクションゲームだよ。また、MGSV:TPPのアセットやモデルの一部を再利用するよ。開発チームは、それが完全にメタルギアの精神を反映していると考えているからMETAL GEAR SURVIVEを選んだよ。

ファン :
This is a little more random question, but will you be able to play as snake or something in it? of course he wouldnt be part of the story, but as like, a side thing.

コナミ :
Currently, this game is about soldiers who were separated from Snake and Kaz. The story takes place directly after Ground Zeroes and some elements may remind you of Ground Zeroes and Phantom Pain, but the story should be considered as a parallel story, like the side missions in Ground Zeroes.

ファン : スネークとか他のキャラクターでプレイできる? もちろんスネークはこのストーリーの一部に入らないと思うけど、サイド的な感じで。

コナミ : 現在このゲームは、スネークやカズから分離された兵士についてのストーリーだよ。ストーリーはグラウンドゼロズ直後からで、いくつかの要素はグラウンドゼロズやファントムペインを思い出させると思うけど、グラウンドゼロズのサイドミッションのようにパラレルストーリーと考えるべきだよ。

ファン :
is it going to be rich enough for solo players ?

コナミ :
The game is playable from 1 to 4 players. In order to survive, players will have to hide (Stealth), collect material and ressources in order to build new pieces of equipment, new weapons and new camps (CRAFT), and sometimes he also has to cooperate with other players to get his hands on powerful equipment (COOP) or to fight against the waves of creatures attacking the camp (DEFENCE).

ファン : ソロプレイでも楽しめる?

コナミ : このゲームは1~4人でプレイできるよ。生き残るためには、プレイヤーは隠れたり(ステルス)、材料や資源を集めて新しい装備や武器やキャンプを作ったり(クラフト)、他のプレイヤーと協力して強力な装備を扱ったり(Co-op)キャンプを攻撃するクリーチャーと戦ったりします(ディフェンス)。

ファン : Is it going to run in the FOX engine?

コナミ : Yes, the same team that made MGSV is working on it.

ファン : Fox Engineで動作するの?

コナミ : そうだよ。MGSVを開発したチームが取り組んでいるからね。

ファン :
will this retain the open world-ish elements of MGSV or will it be a more structured co-op game a’la Warfare?

コナミ :
We will talk more about the environment / Open world a bit later
TPP was a game where you face other soldiers. The development team had already in mind the idea to make a stealth game where the player would have to face non-human enemies with different abilities and behaviour, and where the cooperation between the players to complete difficult missions would be an important element. The development team is really hoping to deliver a new experience, different from TPP, to the MGS fans.

ファン : これはMGSVのオープンワールドのような要素を保ってるの? またはより構造化されたCo-op戦争ゲームですか?

コナミ : 後で環境/オープンワールドについて話す予定だよ。MGSV:TPPは敵が兵士だったね。開発チームはプレイヤーが様々な能力や行動をする人間じゃない敵を相手にしなければならなかったり、難しいミッションをクリアするためにプレイヤー同士で協力することが重要な要素であるようなステルスゲームを作るためのアイデアをすでに持っているよ。開発チームはMGSV:TPPとは異なった新しい経験をMGSファンに届けることを本当に望んでいるよ。

翻訳が一部怪しくてすみません…

装備や武器、キャンプを作るためのコレクト・クラフト要素があるみたいですね。ゲームシステムがどんなものになるのか非常に楽しみです。